Sanan alto el fuego käännös espanja-saksa
- FeuerpausedieDen Hilfsorganisationen muss es möglich sein, in einer zu vereinbarenden Feuerpause ungehindert Zugang zur Zivilbevölkerung zu haben. Las organizaciones de ayuda humanitaria deberían tener total acceso a la población civil ante un posible alto el fuego. Unerwähnt bleibt die Notwendigkeit der Übergabe von Gefangenen, die wesentlich dazu beitragen könnte, die IRA-Feuerpause wiederherzustellen. Tampoco se hace ninguna referencia a la necesidad de trasladar a los reclusos, algo que podría dar un fuerte impulso a restablecer el alto el fuego por parte del IRA. Auf der Grundlage einer Feuerpause, die sich hoffentlich weiter verlängert, wurden Kriegsgefangene ausgetauscht und die Norweger erneut um Mithilfe gebeten. Sobre la base de un alto el fuego, que, esperemos, continúe, se intercambiaron prisioneros de guerra y los noruegos volvieron a solicitar colaboración.
- WaffenstillstandderEin Waffenstillstand muss ausgerufen werden. Debe declararse un alto el fuego. Wir haben einen sofortigen Waffenstillstand gefordert. Exigimos un alto el fuego inmediato. Wir brauchen einen sofortigen Waffenstillstand. Debemos conseguir un alto el fuego inmediatamente.